blog telegram tiktok tw ig fb yt

EMMANUEL TV GLOBAL TRANSLATION PROJECT

Welcome to the ‘Emmanuel TV Global Translation Project’!

‘Emmanuel TV Translators’ are a global community of volunteers who transcribe and translate Emmanuel TV’s videos on YouTube, thus helping to fulfil our mission of changing LIVES, changing NATIONS and changing THE WORLD through the glorious Gospel Of Jesus Christ!

If God has put it in your heart to volunteer as a TRANSCRIBER or TRANSLATOR, please fill out the form below with your information and follow the instructions.

The role of Emmanuel TV Translators is to translate accurately and entirely the content of Emmanuel TV’s YouTube videos into your respective language.

• Can you fluently speak or write in another language apart from English?
• Do you own a laptop or computer?
• Are you willing to voluntarily contribute your time and skills to a project that will spread the Gospel to the four corners of the globe?

If YES, please submit your information in the form below, follow the instructions and we will be in touch with you shortly.

Please Note – if your language of choice is not available in the drop-down menu below, it means it is not yet among the languages compatible with YouTube’s in-built translation options.

Emmanuel TV has launched the exciting initiative of translating ALL of our content on social media to as many languages as possible to reach a wider audience globally with the Gospel of Jesus Christ!

Inspired by Prophet TB Joshua’s visionary motto ‘Changing Lives, Changing Nations and Changing The World’, this project is enabling people wherever they are in the world and whatever language they speak to witness God’s power and experience His presence through the ministry of Emmanuel TV.

If God has put it in your heart, you too can apply to become an Emmanuel TV Translator or Transcriber to enable this mission and vision to transcend languages and borders – for the glory of God!

History

The inspiration to translate Emmanuel TV’s content came about by the fusion of Divine arrangement and genuine willingness from our global viewing community. Passionate viewers around the world started asking if they could translate faith-building material in order to share them with friends and family, several even independently starting YouTube channels to promote such content. Recognising a prevalent need, Emmanuel TV developed a system to allow volunteers to translate its content into any language – to then be subsequently published on YouTube, Facebook and Twitter.

The program launched in the early months of 2017. Today, more than 10,000 videos have been translated into 50 languages (and counting), created by more than 1,000 volunteers. As Prophet T.B. Joshua says, “Better is not good enough; the best is always yet to come!”

Emmanuel TV currently has YouTube channels for the following languages: 

 

  • COMING SOON:
  • VIETNAMESE
  • JAPANESE
  • HINDI
 
Do you desire to translate Emmanuel TV's content from English into Vietnamese? If YES, please FILL OUT THE FROM ABOVE.

 

HOW TO TRANSCRIBE:

📄Download Transcribtion Steps As PDF
Below explains how to transcribe a YouTube video for the Emmanuel TV Global Translation Project.

ACCESSING THE SUBTITLE SECTION

  1. Click on the “wheel” (Settings).
  2. Click on “Subtitles”.
  3. Click on “Add Subtitles/CC”.

After you have logged into your YouTube account, you will be automatically taken to the subtitle section.

SELECTING THE LANGUAGE

  1. Click on “Select Language”.
  2. Click on “English”.

ADDING CAPTIONS

We recommend removing the auto-generated captions but you may also keep and change them where necessary.

Click on play to listen to the first words/sentence. Then type it into the box and click on return on your keyboard.

Now you have created your first caption. Hover with your mouse over the caption and a blue cross will be visible. Click on the blue cross to create the next caption.

You can change the length of the caption by either (1) dragging the end of the box with your mouse to the left or right, or (2) changing the numbers.

Continue adding captions until the end of the video.


GUIDELINES

  1. There should not be a space between captions.

    DON’T:

    DO:

  2. Everything needs to be transcribed.

    Where there is no speech, you may write the video title or subtitle of the original video into the caption, e.g. “The SCOAN Sunday Service”, “Vomiting Poisonous Substances” or “Pray Along With Prophet T.B. Joshua…”.

    DON’T:

    DO:

  3. Sentences should not be longer than 1 sentence.

    DON’T:

    DO:

  4. Do not split up sentences that belong together, unless they are longer than two lines.

    DON’T:

    DO:

  5. Repetitions may be omitted, where not necessary.

    DON’T:

    DO:

  6. Filling words may be omitted where not necessary:

    For example:
    - Hm
    - Ah
    - You know
    - Actually
    - Well

  7. Grammatical errors, slang and tense switches in the spoken language (present, past, future) may be corrected.

    For example:
    - Where comes he from? –> Where does he come from? [sentence order]
    - I receive my deliverance.  I received my deliverance [it happened before the testimony]

  8. Lastly, before submitting, add a last caption with TT (for transcription or translation), your name and date. Length: only 0:00.5.

HOW TO SUBMIT YOUR TRANSCRIPTION ON YOUTUBE

First download your captions as backup:

You may save it with the title of the video for easy location on your computer:

Click to credit your contribution:

Then click on “Submit Contribution”:

Select “Yes” and then click on “Submit”:

That’s it. Thank you for being part of this project!

NOTE: If you later notice that you made a mistake, you can always go back to your submission.
Click on “Edit”, make the changes you wish to make and submit again, following above steps.

HOW TO TRANSLATE:

📄Download steps as PDF
Below explains how to translate a YouTube video for the Emmanuel TV Global Translation Project.

ACCESSING THE SUBTITLE SECTION
  1. Click on the “wheel” (Settings).
  2. Click on “Subtitles”.
  3. Click on “Add Subtitles/CC”.

After you have logged into your YouTube account, you will be automatically taken to the subtitle section.

SELECTING THE LANGUAGE
  1. Click on “Select Language”.
  2. Type the language you want to translate to into the search field.
TRANSLATING ON YOUTUBE

You may choose to generate an auto-translation (if available in your language) and edit the translation or translate without it.

This is how it would look like with the generated auto-translation.

Now you are ready to start translating.

Go from caption to caption to edit the auto-translation or enter your translation.

NOTE: Where you did not change the auto-translation, ‘auto-translated’ is written underneath the caption. That is fine. It will not be visible on the video.

Continue the translation until the end of the video.

GUIDELINES

  1. Only translate videos that already have published English captions.
    DONT : 

    DO:

  2. Only translate the existing English transcription

    Please base your translation only on the given English transcription. In case you find any mistake in an English transcription, please let us know and we will rectify it.

    DON’T:

    DO: 

  3. Leave captions as is, without changing the timeline.

    DON’T:

    DO:

  4. Lastly, before submitting, remove the names of the English transcribers in the last caption and replace it with TT (for transcription or translation), your name and date.

HOW TO SUBMIT YOUR TRANSLATION ON YOUTUBE

First download your captions as backup:

You may save it with the title of the video for easy location on your computer:

Click to credit your contribution:

Then click on “Submit Contribution”:

Select “Yes” and then click on “Submit”:

Translate the Title and Description

  1. Click on “Translate”
  2. Translate the title and description: You can choose to click on “auto-translate” and edit the text or translate without it.

3) When you are done with the translation, click on “Submit contribution”.

That’s it. Thank you for being part of this project!

NOTE: If you later notice that you made a mistake, you can always go back to your submission.
Click on “Edit”, make the changes you wish to make and submit again, following above steps.